Avus suggests a meme-like thingie in that we all post photos of our bookshelves. Rather than reveal the literary poverty of mine, I am relying on subterfuge.
On a loué une villa languedocienne pour deux semaines pendant Juin. Mais tous les couteaux de la cuisine étaient émoussés. Bonne opportunité pour m’enfoncer dans le soupe linguistique francais.
Parmi les étagères poussiéreuse de Monsieur Bricolage – car c’est un vrai bricolage à Lodève avec beaucoup de marchandises dont on ne reconnait pas le fonction – j’ai trouvé un jeune homme en sueur, portant une chemise et cravate, qui était evidemment pas en vacances.
Avant commencer parler je cherchais pour le témoignage d’une intelligence sur sa figure - parce que, manquant un mot important, je ne voulais pas d’abord commander quelque chose mais lui poser une devinette. Rassuré, j’ai dit: “Monsieur je cherche un truc pour rendre le lame d’un couteau plus efficace.” Ses cils se tricotaient pour un moment et puis – Boum! – le visage s’est epanuyé. Il me tirait par le main jusqu’à l’étagère le plus poussiéreuse. “Voila, monsieur, un aiguisoir!”
On a loué une villa languedocienne pour deux semaines pendant Juin. Mais tous les couteaux de la cuisine étaient émoussés. Bonne opportunité pour m’enfoncer dans le soupe linguistique francais.
Parmi les étagères poussiéreuse de Monsieur Bricolage – car c’est un vrai bricolage à Lodève avec beaucoup de marchandises dont on ne reconnait pas le fonction – j’ai trouvé un jeune homme en sueur, portant une chemise et cravate, qui était evidemment pas en vacances.
Avant commencer parler je cherchais pour le témoignage d’une intelligence sur sa figure - parce que, manquant un mot important, je ne voulais pas d’abord commander quelque chose mais lui poser une devinette. Rassuré, j’ai dit: “Monsieur je cherche un truc pour rendre le lame d’un couteau plus efficace.” Ses cils se tricotaient pour un moment et puis – Boum! – le visage s’est epanuyé. Il me tirait par le main jusqu’à l’étagère le plus poussiéreuse. “Voila, monsieur, un aiguisoir!”
J’aime la France et avec des stratagèms comme ca je peux démontrer mes remerciements à ce beau pays. Arriver au mot exact après avoir recu le définition fait – pour un francais – le preuve qu’il est intellectuel. Ou, au moins, plus intellectuel qu’un anglais. Voici mon role en France.
5 comments:
J'ai cherché pour le mot "Aiguisoir" dans mon dictionnaire Oxford/Hachette sur l'ordinateur (c'est un dvd que j'ai acheté et c'est un dictionnaire assez détaillé). D'abord je pensais que c'était un des rares moments quand je ne pouvais pas trouver le mot, mais tout à coup je me rendu compte que je cherchais dans la partie qui traite de la langue Anglaise/Francaise au lieu de l'autre partie!
Sans blague!
'Ses cils se tricotaient pour un moment'
adorable!
Beyond my 'O' level French, I am afraid!
Sir Hugh: C'est une tendance parmi la gérontocratie.
Plutarch: See below.
Lucy: Merci. L'applaudissement d'un expert.
Avus: An endearing admission but unnecessary. All you need is a few totally neutral phrases (videlicet Plutarch above, me here) which you toss in, thus creating the impression of polyglottism.
Post a Comment